Livres numériques
Retour aux livres numériques
Feuilleter le livre
×Table des matières
Afficher FermerLa traduction raisonnée, 3e édition | 1 |
---|---|
REMERCIEMENTS | 15 |
INTRODUCTION | 17 |
ABRÉVIATIONS | 23 |
I | 25 |
MÉTALANGAGE DE LA TRADUCTION | 25 |
Objectif premier | 27 |
ASSIMILATION DES NOTIONS DU GLOSSAIRE | 27 |
II | 39 |
DOCUMENTATION DE BASE DU TRADUCTEUR | 39 |
Objectif 2 | 41 |
OUTILS DU TRADUCTEUR | 41 |
Objectif 3 | 51 |
LIMITES DES DICTIONNAIRES BILINGUES | 51 |
Objectif 4 | 59 |
SENS CRITIQUE, JUGEMENT LINGUISTIQUE | 59 |
Objectif 5 | 71 |
ÉVALUATION DES RESSOURCES DOCUMENTAIRES | 71 |
III | 81 |
MÉTHODE DE TRAVAIL | 81 |
Objectif 6 | 83 |
ÉTAPES DE LA MÉTHODE DE TRAVAIL | 83 |
Objectif 7 | 93 |
REPÉRAGE DES DIFFICULTÉS DE TRADUCTION | 93 |
Objectif 8 | 111 |
EXPLICATION DE TEXTE | 111 |
Objectif 9 | 119 |
LOGIQUE | 119 |
Objectif 10 | 127 |
COHÉRENCE ET COHÉSION | 127 |
Objectif 11 | 137 |
TRAVAIL EN ÉQUIPE | 137 |
Objectif 12 | 143 |
AUTORÉVISION | 143 |
IV | 149 |
OUTILS TECHNOLOGIQUES | 149 |
Objectif 13 | 151 |
TRADUCTIQUE | 151 |
Objectif 14 | 167 |
RESSOURCES DE LA BUREAUTIQUE | 167 |
Objectif 15 | 177 |
MACHINE À DICTER | 177 |
V | 187 |
PROCESSUS DE LA TRADUCTION | 187 |
Objectif 16 | 189 |
REPORT, REMÉMORATION, CRÉATION DISCURSIVE | 189 |
Objectif 17 | 199 |
CORRESPONDANCES VS ÉQUIVALENCES: LES MOTS | 199 |
Objectif 18 | 205 |
ÉCONOMIE | 205 |
Objectif 19 | 211 |
ÉTOFFEMENT | 211 |
Objectif 20 | 217 |
CORRESPONDANCES VS ÉQUIVALENCES: LES PHRASES | 217 |
Objectif 21 | 223 |
COMPLÉMENTS COGNITIFS | 223 |
Objectif 22 | 231 |
TRADUIRE LITTÉRALEMENT OU LIBREMENT? | 231 |
Objectif 23 | 239 |
CRÉATIVITÉ DU TRADUCTEUR | 239 |
Objectif 24 | 249 |
TRADUIRE L’HUMOUR | 249 |
VI | 259 |
RÈGLES D’ÉCRITURE | 259 |
Objectif 25 | 261 |
USAGES CODIFIÉS DE RÉDACTION | 261 |
Objectif 26 | 265 |
TRADUCTION NON SEXISTE, RÉDACTION ÉPICÈNE | 265 |
Objectif 27 | 275 |
NOUVELLE ORTHOGRAPHE | 275 |
Objectif 28 | 283 |
NOTES DU TRADUCTEUR (N.d.T.) | 283 |
VII | 295 |
DIFFICULTÉS D’ORDRE LEXICAL | 295 |
INTRODUCTION | 297 |
Objectif 29 | 303 |
MOT JUSTE | 303 |
Objectif 30 | 323 |
AVAILABLE | 323 |
Objectif 31 | 327 |
CHALLENGE, CHALLENGING, TO CHALLENGE | 327 |
Objectif 32 | 331 |
TO CONTROL | 331 |
Objectif 33 | 335 |
CORPORATE | 335 |
Objectif 34 | 341 |
DEVELOPMENT, TO DEVELOP | 341 |
Objectif 35 | 347 |
TO IDENTIFY | 347 |
Objectif 36 | 351 |
TO INVOLVE | 351 |
Objectif 37 | 355 |
ISSUE, TO ISSUE | 355 |
Objectif 38 | 359 |
-MINDED, -CONSCIOUS, -ORIENTED | 359 |
Objectif 39 | 363 |
PATTERN | 363 |
Objectif 40 | 367 |
POLICY/PROCEDURE | 367 |
Objectif 41 | 371 |
PROBLEM | 371 |
Objectif 42 | 375 |
SYSTEM | 375 |
Objectif 43 | 379 |
CARACTÉRISATION | 379 |
Objectif 44 | 385 |
SENS PROPRE, SENS FIGURÉ | 385 |
Objectif 45 | 391 |
MOTS FRANÇAIS DANS LE TEXTE DE DÉPART | 391 |
Objectif 46 | 397 |
LE DÉICTIQUE THIS | 397 |
Objectif 47 | 403 |
ANGLICISMES DE FRÉQUENCE | 403 |
VIII | 413 |
DIFFICULTÉS D’ORDRE SYNTAXIQUE | 413 |
INTRODUCTION | 415 |
Objectif 48 | 417 |
COMPARATIFS ELLIPTIQUES | 417 |
Objectif 49 | 425 |
STRUCTURES ORDINALES | 425 |
Objectif 50 | 429 |
ON … BASIS | 429 |
Objectif 51 | 435 |
AS | 435 |
Objectif 52 | 443 |
WHILE | 443 |
Objectif 53 | 449 |
WHEN | 449 |
Objectif 54 | 455 |
WITH/SUCH | 455 |
Objectif 55 | 463 |
DISJONCTIONS EXCLUSIVES | 463 |
Objectif 56 | 469 |
DÉTERMINANTS JUXTAPOSÉS | 469 |
Objectif 57 | 475 |
STRUCTURES RÉSULTATIVES | 475 |
Objectif 58 | 481 |
VERBES DE PROGRESSION, VERBES D’ABOUTISSEMENT | 481 |
Objectif 59 | 487 |
NÉGATIVATION | 487 |
Objectif 60 | 497 |
PARTICIPES PRÉSENTS, GÉRONDIFS ET RAPPORTS LOGIQUES | 497 |
Objectif 61 | 505 |
VOIX PASSIVE | 505 |
Objectif 62 | 511 |
TOURNURES NOMINALES, TOURNURES VERBALES | 511 |
IX | 519 |
DIFFICULTÉS D’ORDRE STYLISTIQUE | 519 |
INTRODUCTION | 521 |
Objectif 63 | 523 |
CONCISION | 523 |
Objectif 64 | 531 |
ÉLIMINATION DES RELATIVES | 531 |
Objectif 65 | 537 |
DÉPERSONNALISATION | 537 |
Objectif 66 | 543 |
ANAPHORES ET ET RÉPÉTITIONS | 543 |
Objectif 67 | 551 |
AUXILIAIRES MODAUX: CAN/MAY/SHOULD | 551 |
Objectif 68 | 561 |
LOCUTIONS, CLICHÉS, IDIOTISMES | 561 |
Objectif 69 | 577 |
ALLUSIONS | 577 |
Objectif 70 | 587 |
MÉTAPHORES | 587 |
Objectif 71 | 601 |
JUXTAPOSITION/COORDINATION VS ARTICULATION/SUBORDINATION | 601 |
Objectif 72 | 607 |
FAUSSE QUESTION | 607 |
Objectif 73 | 613 |
RÉSEAUX LEXICAUX | 613 |
Objectif 74 | 619 |
RENFORCEMENT DU CARACTÈRE IDIOMATIQUE DU TEXTE D’ARRIVÉE | 619 |
Objectif 75 | 631 |
TEXTES MAL ÉCRITS | 631 |
GLOSSAIRE | 641 |
BIBLIOGRAPHIE | 695 |
Annexe I | 713 |
LISTE DES TEXTES | 713 |
Annexe II | 715 |
COLLABORATIONS | 715 |
Formats disponibles :
-
Protection: Aucune 76,99$
-
EPUB
Protection: ACS4 76,99$
-
PDF
Protection: ACS4 76,99$